Menu

Être expert interprète en salle d’audience

Le traducteur interprète est un expert que l’on aperçoit dans les salles d’audience des tribunaux. S’il porte deux casquettes, de traducteur et d’interprète, l’enjeu n’est pas le même. Dans cet article, l'auteur dresse un aperçu de sa mission d’interprète – particulièrement en audience correctionnelle – et de ses difficultés, notamment celle de devoir gérer la complexité de certaines affaires avec de nombreuses informations arrivant à un rythme effréné sans avoir eu le moindre renseignement sur le dossier au préalable.

Identifiez-vous

Articles connexes sur le même thème